Divided by a Common Language: Comparing Nigerian, American and British English
By Farooq A. Kperogi (Saturday, 18 August 2007)
Another Nigerian English expression that appears in British English but with an entirely unrelated meaning is “go-slow.” We use “go-slow” to mean traffic jam—what Americans also call “snarl-up.” In British English, however, “go-slow” is a form of industrial protest where workers, instead of going on an out-and-out strike, deliberately slow down work in order to win demands from their employers. (Americans call this a “slowdown”). So if you are in Britain and you tell your employer that you were late to work because of a “go-slow,” he would probably think you’re on some kind of a one-man strike! It’s also important to note that in informal American English, “go-slow” is used as an adjective to mean “deliberate and careful” (example: Yar’Adua’s go-slow effort to maintain a sense of continuity and order).